Самое начало перестройки, все еще вроде и нормально, но уже много нового. Вот и в нашу столовую прислали настоящих китайцев. Прямо из Харбина, знающих по русски только здрасти и пока, очень вежливых китайцев. Думаю знали они все таки больше слов чем могли сказать.
Утро, заведующая привела двух скромных , молодых мужчин на кухню и начала.
— девочки, это Хунь... Сунь... Ван...и Линь... блин!!
— тебя как зовут, обратилась она к первому.
Он ей ответил.
— Гриша будешь, сказала как отрезала Николавна.
— а ты кто? Спросила суровая женщина у второго.
Тот тоже сказал.
— а ты Сережа, дала погоняло и второму.
Китайцы переглянулись, посмотрели на нас... мы стояли и одобрительно кивали головами, мол , хорошие имена, че вы?
Так Суни Вани Лини , стали Гришей и Сережей.
И каково же было наше удивление, когда мы первый раз увидели как они ругаются.
— киньдиньминьсинь орал первый и как шлепок на голову , в заключении крикнул — Селеза!
— миньпинь диньвинь, отвечал второй , и тоже как ногой в нос — Глиса!!
— э, девки, да они ж обзываются данными им именами, изумилась Лидка.
Лидка была у нас первейшей красавицей и гуленой. Ну и матерщинница знатная, причем мат этот не резал слух, а как бы вот речь такая у нее, как бы она просто называла вещи своими именами.
Посмеялись мы над этой перебранкой китайцев, но называть их настоящими именами так и не смогли. Поэтому они прочно закрепились на Грише и Сереже, и приучились отзываться на эти имена.
Через неделю привезли еще китайцев, на стройку, и тут началось... китайцы, они по части купи- продай, сродни евреям. Продавали они нам все. Я купила у них куртку варенку с вышитыми драконами, крем из лотоса для белизны лица, и еще чего то по мелочи.
Гришка меня очень полюбил за то что я всегда впускала его на склад, взять чего он хочет , для приготовления обеда китайского.
Есть это было невозможно, поэтому раз угостившись, мы больше не просили их готовить нам обед , но для себя они просили дать им чего нибудь, говоря что не нравится им наша еда, и животами они маются с нее. Я давала всегда просимое.
Так вот он мне подарил зубную пасту , как щас помню, банановую, и полотенце, чем вызвал еще более дружеские чувства.
И надо сказать что товары их, в то время были исключительного качества. То что продавали потом наши челноки, дерьмо , по сравнению с первыми ввезенными .
Девчата ходили к ним в общежитие как в магазин, и тащили оттуда баулами. А вот че тащили... иногда не знали. Китайцы не говорили по русски, мы не говорили по китайски.
Мы то своих Гришку с Сережкой быстро обучили нужным словам.
— подай, руби, чисть, ставь , снимай, уйди. Гриша хороший, Гриша плохой. Ну и... емким словам тоже немного... они как то понимали разницу между емкими и простыми словами, общались с нами только простыми. Плохо говорили, но друг друга мы понимали, да и жесты помогали, ими даже больше понятнее было.
И вот однажды приходит ко мне знакомая и говорит
— Софка, ты ж по китайски понимаешь, работаешь с ними.
— ну... отвечала я, в общем то да, говорю по * ихнему* слов 20 уже, почти свободно , а че?
— да знаешь, я крем купила, и какой то хреновый, че то не пойму, мажу лицо, оно че та немеет как то. Че то краснеет, не знаю прям мож не так мажу. Ты -на, возьми его, спроси у них, как надо.
Я взяла... странный какой то крем. Раньше не было кремов в пластиковых длинных тюбиках, с дозатором. А этот прям такой необычный. И нарисовано на нем баба и мужик, как бы силуэты. Ну думаю мож для тех и других... они ж китайцы, хрен из знает как они там живут, мажутся мож из одной банки.
Притащила кремик на работу, и в обед , когда время было свободное , спрашиваю у Гришки
— вот. Мазали. Морду. Плохо. Красно. Колом морда стоит.
Гришка понял. Взял крем, весь покраснел, ржач душит в себе и орет — Селеза, Селеза, типа иди сюда. И по своему лепечет ему че то, на лицо показывает , и на тюбик этот. Тут и Сережа смотрю прям уписается того и гляди. Ржут закатываются. Я сижу, жду.
То , как именно Гришка сказал мне что это за крем и че им мазать, я передать не смогу, ибо показывать надо. Но я поняла что совсем не лицо им надо натирать, и что у китайцев похоже проблемы с потенцией, извращенцы косоглазые.
Конфуз то какой, а наши морду...
Потом Гришка поинтересовался со смущенным видом, мазала ли я этим лицо, я сказала что нет, но собиралась.
Он принес из раздевалки маленькую баночку , с лицом девушки на крышке, подарил мне и сказал, что если нарисовано лицо, мажем лицо, если что то другое, то сначала надо ему, Гришке , показать, и он скажет че именно смазывать. А лучше , если я что то хочу, я должна ему сказать, и он мне достанет, а иначе я так могу намазаться , что у меня чемть гдемть вырастет не то че надо, или отвалится.
На том и порешили.
Работали мы после этого еще дружнее, и все у нас было чинно — ладно пока Лидка не ввергла в шок обоих китайцев.
Вообще то они были очень воспитанные, уважительные, хорошие люди. И мы при них никогда не ругались, я вообще матом никогда не ругалась и другие старались . Но Лидка... она тоже ничего, если б не мат.
Вечером все садились в кружок и чистили картошку , резали мясо, это заготовки на другой день. И это время было для рассказов, сплетен, и всякой болтовни. Гришка с Сережкой по китайско — русскому словарю пытались общаться с нами, мы с ними. И вдруг Лидка начала разговор с кем то из сидящих, ну и в своей манере сказала
— да ну на .уй, я не буду.
Гриша, как человек иной веры и воспитания, считающий себя уже членом бригады и товарищем, решил сделать Лидии замечание.
— Лидаа, .уй пилохо.
Мы затаили дыхание, ответ Лидки мог быть каким угодно, но то что она сказала, не ожидал никто.
— ээ. Гришка, че ты понимаешь китаеза мелкорослая, это маленький пилоха, а большой он знаешь как хорошо...
Китайцам шах и мат. Глаза их вылезли из узких глазных щелей, они уже все понимали, у них же словари, да и наши обучения были усиленным курсом.
Ничего они не смогли ответить, да и че ответишь то на правду.
Только много лет спустя, я , увидев мультики китайские , поняла кого мне напоминают глазастые герои, Гришку и Сережу после поражения.
Автор: София Розенцвет